Chết dở sống dở
Direct English translation
Half dead, half alive.
Equivalent English version
Between a rock and a hard place
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh vô cùng khốn quẫn, bế tắc hoặc đau đớn đến mức như không còn lối thoát. Thường dùng để nhấn mạnh mức độ khổ sở, nguy ngập hay tuyệt vọng của một người trong hoàn cảnh éo le.
English explanation
Describes an extremely desperate, miserable, or critical situation in which one feels trapped and unable to find a solution. It is commonly used to emphasize severe suffering, hardship, or near-hopeless distress.